Éste es el cartel con el que en la acreditada botica cordobesa regentada por las hermanas María Paz y María José Peláez se anuncian tres fármacos elaborados por el famoso doctor argentino Marcello Gullo Omodeo. Su poder es tal que, desde que hace unos tres o cuatro años se pusieron a la venta, han conseguido erradicar en muy gran medida la epidemia de negrolegenditis viralis (vulgo, leyenda negra) que asolaba hasta entonces las tierras españolas. Aún no ha desaparecido del todo, cierto es, pero mucho más linmitada está.
Dicho fármaco—compuesto de tres dosis denominadas Madre Patria, Nada por lo que pedir perdón y Lo que América le debe a España, se pueden tomar sin necesidad de prescripción médica alguna. Su venta es libre, y se pueden encontrar, además de en la referida farmacia, en todas las librerías del reino.
Una de las boticarias que tuvieron la feliz idea
de promocionar y expender el remedio
Buena prueba del éxito terapéutico alcanzado por las pócimas del Doctor Gullo Omodeo lo vemos en el siguiente hecho. No pudiéndose encontrar tan eficaz remedio más que en las boticas y librerías de la Madre Patria (incomprensiblemente, el laboratorio que comercializa la patente se obstina en no producirlo para las Indias), sigue en éstas causando aún grandes estragos la epidemia de negrolegenditis. Ello hace que miles de enfermos de las Provincias de Ultramar sigan creyéndose los engaños de la leyenda negra y abominando de la gesta que el imperio español acometiera en sus tierras.
Lo mismo sucede por lo demás en los países (Gran Bretaña, Estados Unidos, Francia, Holanda...) que propagaron la epidemia de negrolegenditis viralis, pues tampoco hasta ellos han llegado los remedios del Doctor Gullo. Parece, sin embargo, como si se estuviera empezando a resquebrajar tal bloqueo. Nos lo demuestra la reciente publicación en Francia, con considerable éxito de público, del segundo libro de la trilogía: Nada por lo que pedir perdón (editado por L'Artilleur con el título de Ceux qui devraient demander pardon). El libro ya ha sido elogiosamente reseñado por Le Figaro y, comentando la importancia de esta incursión allende nuestras fronteras, Marcelo Gullo la ha descrito en OK Diario, como «un fallo en Matrix» y «un misil que ha entrado por sorpresa» en el sistema editorial francés.
Ψ
En sintonía con la demolición de la leyenda negra en tierras francesas, hay que destacar también la importante entrevista que Marcelo Gullo ha concedido a la revista Éléments, donde se va a publicar tanto en su versión francesa como en la española.
Esperando que salga este próximo número, no deje de leer, si aún no lo ha hecho, la primera entrega de Éléments-El Manifiesto. Dispondrá de este modo de los más finos y sorprendentes análisis de lo que acontece en nuestro mundo, en nuestra cultura, en nuestro arte.